Местный колорит: как выглядят популярные сериалы в разных странах мира

0
80

На прошлой неделе уютный сериальный мир потрясла новость о том, что «Россия 1» замахнулась на святое и скоро явит миру отечественную версию культового медицинского сериала «Доктор Хаус».

Мы решили посмотреть, какие предпринимались попытки и чем всё это кончилось. Заодно узнали, как выглядят локальные версии других популярных сериалов.

Доктор Хаус


Как выяснилось, Россия лидирует по количеству попыток сделать своего Хауса, хромающего или не очень. Имея в анамнезе шутника Быкова и авантюриста Тырсу, отечественные каналы не останавливаются на достигнутом и делают новую ставку, но теперь уже на пошаговую адаптацию. Японцы вольнее обошлись с сюжетом, но сходства все равно столько, что ошибиться невозможно.

Друзья

Жители Ирана, Китая и Индии не прониклись удаленными отношениями и завели собственных «Друзей». На прямую кальку с оригинала никто не отважился, но основные каноны во всех ремейках соблюдены. А чтобы не отставать от культурного феномена, сохранили «родные» черты: иранский интерьер копирует квартиру Моники, в китайской заставке звучит песня The Rembrandts, а один из индийских парней вовсю пользуется секретным оружием Триббиани, произнося убийственное ‘how are you doing?’ на хинди.

Офис

Несмотря на то, что первыми глумиться над жизнью офисных сотрудников начали англичане, международное признание получила именно американская версия. Собрав коллекцию престижных наград, она отправилась в триумфальное шествие по мировым каналам, не обойдя стороной даже прародительницу Великобританию. На разных этапах в гонку локализаций вступали Германия, Франция, Швеция и даже Бразилия, но повторить феноменальный успех американского проекта никто так и не смог.

Бесстыдники

На этот раз британцы, представившие миру оригинальную драму о маргинальных жителях рабочих кварталов, достойно выдерживают конкуренцию. Заполучив для верности парочку наград, они охотно делятся правами со всеми желающими. В числе которых, кстати, и Россия, которая внезапно вспомнила, что изобразить алкоголизм и социальное дно может получше многих.

Симпсоны

С одной стороны, желание Ближнего Востока приобщиться к прекрасному не может не вызывать радости. А с другой, Гомер Симпсон, который не пьет пиво и не болтается по забегаловкам, уже никакой не Гомер. Зато по поводу индийской версии можно пока не расстраиваться, это всего лишь фантазия на тему, которой мы не могли не поделиться.

Отбросы

Еще один проект, которым Британия может гордиться. Сериал про пятерых плохишей, случайно получивших сверхспособности, пришелся по душе международному зрителю и принес своим создателям несколько почетных наград. Адаптацией фантастической истории заинтересовалась пока только Италия, пожалевшая денег на контракт и усиленно маскирующая параллели, и Россия, заплатившая за полноценный ремейк, премьеру которого обещали в 2017 году.

Кухня (2010)

Несмотря на то, что вышедший в 2012 году российский ситком «Кухня» настаивает на своей аутентичности, мы не смогли проигнорировать малоизвестный британский сериал с подозрительно похожим сюжетом, стартовавший на BBC двумя годами ранее. Правда, шел он всего сезон и ничем не успел запомниться, в отличие от нашей версии, отправившей эфирные рейтинги прямиком в стратосферу. Все остальные зарубежные «Кухни» являются прямой адаптацией телепроекта СТС.

ВАШ КОММЕНТАРИЙ

Please enter your comment!
Please enter your name here