К старту нового сериала «Завучи», который выходит уже сегодня на сайте Amediateka.ru, мы поговорили с официальным голосом «Кураж-Бамбей» Денисом Колесниковым.
Специально для «Городских сумасшедших»!
Как вы поняли, что ваш голос — ваша работа?
— Уже больше 8 лет я озвучиваю сериалы и много чего еще, но почему-то я никогда не думал, что мой голос уникальный. Просто в какой-то момент появился спрос на мою озвучку, а количество зрителей и фанатов стало возрастать в геометрической прогрессии. Но переломным моментом для меня стали обращения крупных телеканалов за озвучкой. До этого я работал ради фана, но мне казалось, что серьезно это никуда не выльется.
— Вам кто-нибудь говорил, что у вас уникальный голос?
— Мне приятно думать, что есть люди, которые считают мой голос уникальным. Но я с ним живу, поэтому не могу такого о нем сказать. Разумеется, голос помог мне развиться в профессиональном плане. Кроме того, у меня сердце лежит к моей работе. И я очень избирателен в проектах.
— Почему? Много неинтересного предлагают?
— Я не хочу браться за что попало. Кто-то скажет: «Зато можно было бы заработать много денег». Да, хорошо, когда творческая часть приносит финансы. Но это не самоцель. Если я берусь за проект, я вкладываю в него чувства, эмоции, делаю это с любовью. Поэтому мне самому это должно нравиться прежде всего.
— Расскажите, как работает ваша студия? Вы договариваетесь с иностранными компаниями?
— Естественно, с иностранными компаниями договариваются представители тех или иных кинокомпаний или телеканалов. По моему опыту, американцы не всегда понимают, почему люди настаивают брать “Кураж-Бамбей”, ведь это один человек, а нужно озвучить целый сериал. Приходится объяснять, что это часть российского менталитета: люди готовы смотреть даже в одноголосовой озвучке.
— А сколько у вас работает людей?
— Мы находимся в Тольятти. Там нас пять человек: я, менеджер проекта, звукорежиссер, администратор и технический директор. Я озвучиваю все один, поэтому этих людей для реализации наших нынешних проектов достаточно. Еще есть пять переводчиков, но они находятся в разных концах мира.
— У вас запустился проект «Завучи». Расскажите о нем?
— У меня были сомнения перед тем, как его взять. Коллеги из “Амедиатека” выслали мне пилотную серию. Поначалу мне почему-то показалось, что это не мое. Я обычно делаю семейные истории. Сериал “Завучи” снимал HBO, который славится своим открытым нравом. У них во всех сериалах много нецензурно ругаются, например. Понятно, что у нас есть закон о мате в СМИ, поэтому нецензурной озвучки в русском варианте быть не может. Я даже переспросил продюсеров, уверены ли они, что это мой материал? Мне выслали посмотреть вторую серию. И вот тут сериал раскачался, появился тот самый драйв, из-за которого захотелось попробовать взяться за эту историю. Разумеется, что касается мата, то будем стараться сохранить настроение сериала, но при этом, конечно же, изменив слова и словосочетания на что-то чуть менее жесткое, чем в оригинале.
— В прошлом году вы выступали как диджей на фестивале «Alfa Future People». Это еще одна ваша работа?
— Это мое хобби, а не основная деятельность. Сейчас много хороших диджеев. И на это нужно много времени, которого у меня нет. Поэтому я довольствуюсь тем, что мое хобби позволяет мне иногда выезжать на гастроли. Это очень круто. Но рассматривать это как постоянную работу я пока не могу.
— Есть ли у вас конкуренты в среде озвучания?
— Если брать студии, то у них многоголосая озвучка. К тому же, и, да, они часто приглашают на проекты именитых актеров дубляжа. Поэтому если сравнивать меня одного и несколько студий, то, наверное, конкуренции нет. Есть Руслан из “Кубик в кубе”, но у него в команде есть женский голос. И у нас с ним разные материалы, поэтому я не считаю, что мы конкуренты. В обычной жизни мы — хорошие знакомые.
— Как рождаются ваши фирменные словечки?
— По-разному. Расскажу о «бубагашенька». Это родилось абсолютно случайно. Мы записывали очередную озвучку, и в переводе на слово bazinga значилось просто — «бугага». Первый дубль я озвучил именно так, но мне не очень понравилось. Мы попробовали другое слово, тоже не пошло. Потом я сказал: а давай запишем «бугагашенька», вроде прикольно? И в итоге мы оставили его при финальном сведении. Через 2-3 дня после релиза серии с этим словом, я увидел, что оно пошло «в народ» по всему Рунету (улыбается). Но иногда мои переводчики предлагают свои фразы, и я их оставляю, если считаю, что их вариант и так самодостаточный. То есть на чужие лавры я тут совершенно не претендую.
— Не обидно, что знают только ваш голос, а не вас самих?
— Нет, абсолютно. Шансов, что меня узнают на улице, больше в Москве, кстати. В Тольятти мне спокойнее и проще (улыбается).
— Какой город России вам близок? И какие у вас отношения с Москвой?
— Я не так часто езжу по России. Поэтому не скажу, что у меня есть любимый город. Но точно одно: я не большой любитель мегаполисов. Поэтому мое отношение к Москве неоднозначное. С одной стороны, у меня тут вся работа и контакты. С другой — нет ощущения, что хочется сюда переехать и жить. Хорошо, что у нас есть Интернет, по которому можно работать из любой точки (смеется). Я интроверт.
— «Кодекс Братана» — что это для вас?
— Это очень крутое проявление магии кино. Когда ты смотришь сериал и думаешь, что это не по-настоящему, а тут у тебя есть возможность пойти, купить, прочесть. Насчет пунктов и статей — ничего против не имею (улыбается). Это очень смешно и оригинально. Меня часто спрашивают, применяю ли я его в своей жизни? Ну, я уже женат, мне это неактуально. Но в качестве второго пилота я смог бы кому-нибудь помочь (смеется).
— Какие персонажи из ваших сериалов вам близки?
— Из “Как я встретил вашу маму”, наверное, Маршалл Эриксен. Он мне близок по духу. Потом после него идет Тед. Он романтик, и, наверное, этим он мне тоже близок. Из “Теории большого взрыва” все любят Шелдона, но я спокойно к нему отношусь. Пожалуй, у меня тут нет даже одного любимого персонажа, мне все близки. В первых сезонах мне нравилось, как отжигала пара Кутраппали-Воловитц.
— Каков ваш взгляд на повседневную жизнь?
— Я считаю, что сейчас в нашей жизни не хватает позитивных эмоций. Хочется верить, что моя работа дает людям частичку смеха и счастья после тяжелого трудового дня или в сложный жизненный этап. Я понял это, когда мне стали приходить комментарии с благодарностью от людей. Еще я смотрю на героев сериалов и думаю: здорово, что не у меня одного в жизни бывают проблемы и трудности. Но раз они смогли с ними справиться, смогу и я.
Фотограф: Вероника Аракчиева